La tue tue o chonchona encarna una persona mala

Narrative: 

Diálogo entre 2 participantes de la localidad Cayumapu:

- Hay uno que cuando mi mami lo escucha dice «¡ah no, pájaro malo!» y le empieza a hacer la cruz...

- A ese le dicen la tue tue, otros le dicen la chonchona. (...) Una vez se nos paró uno en un hualle y gritaba y gritaba y gritaba, como que estaba pidiendo auxilio, entonces yo dentro y le digo a mi mami: mamá, la chonchona está en el hualle y no se quiere ir. A mi papá le dije. Me dijo «dile que venga a tomar desayuno mañana a las 8 con nosotros» porque dicen que invitándolo, aparece la persona. Entonces yo le dije «yaaa, nosotros no te hemos hecho nada, ven a tomar desayuno con nosotros mañana a las 8» [hace una pausa]. A las 8 de la mañana había un vecino en el portón de mi casa. Entonces yo le dije “«papá, allí está tal persona». «Dile que venga» [dijo su padre], así que yo lo llamé po'. Dentró. Tomó desayuno con nosotros. Entonces como yo le había escuchado a mi papá que pasaba eso, entonces cuando se fue yo le dije «no vengas más a molestarnos arriba del hualle». No me dijo nada. Nunca más sentimos ese pájaro. Nunca más. Y era un vecino de años, si venía a ayudar a mi papi, le venía a ayudar a sembrar papas. Pero la última vez que le vino a sembrar papas a mi papá no le salió ni una papa. Y ahí mi papá quedó en la duda. Dijo «este chilote es cochino». (…) Mi papá decía “yo hubiese tenido un tiro…” porque pa' eso hay que preparar un tiro con sal. Mi papá tenía escopeta. Dijo “«i hubiese tenido un tiro preparado le habría disparado y habríamos sabido quién es». Porque si le toca un perdigón la persona se hiere y no sana nunca más. Se puede morir, porque eso le va carcomiendo, le va carcomiendo.

- La Anita cuenta lo mismo y de no hace muchos años. Y lo más triste es que hay una forma que dicen que tú haces algo y que la persona... el pájaro [refiriéndose a la tue tue o chonchona]... se muere. Y la persona se muere de la misma forma en que se supone que ellos lo mataron... Si dicen que eso todavía existe. Por eso la gente le tiene miedo a ese. Uno que lo escuchó toda la vida, uno cree en eso. Pero la mayoría ya no po’.

Description: 

Estas entrevistas forman parte del proyecto "Desafío biocultural: las aves como centinelas de la memoria e indicadoras de los cambios socioecológicos del Humedai Río Cruces", realizado entre el año 2020 y 2022 en la comuna de Valdivia, Chile, el cual fue financiado por Fondos de Investigación CEHUM. Su objetivo es explorar el papel que juegan las aves en el conjunto de conocimientos, prácticas y creencias (memoria biocultural) de adultos mayores y jóvenes del Humedal Río Cruces, en relación con los cambios que el paisaje del humedal ha sufrido en el tiempo. Los resultados permitirán detectar qué aves juegan un papel importante en la memoria del humedal y se asocian con cambios ambientales y sociales. Se espera avanzar hacia una investigación que aplique el conocimiento de la memoria biocultural para la toma de decisiones en la región.

Investigador principal: Dr. Cristóbal Pizarro. Co-investigadores: Dra. Marcela Márquez, Dr. Tomás Ibarra, Dra. Carla Marchant y Dra. Felice Wyndham.

Asistente técnica: Catalina Luengo.

Entrevistadores e investigadores colaboradores: Camila Bock, Javiera Flores, Nicolás Gonzalez, Dante Lobos, Jenifer Silva, Hugo Soto.

Autor de la imagen: Benjamin Soyka, CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons

Location: 
Location Description: 

Cayumapu, comuna de Valdivia, región de Los Ríos, Chile.

Share This: